Kết nối với chúng tôi

Giải trí

‘Chén thánh của thuốc độc’-100 năm phim truyền hình

Được phát hành

on

Vở “Độc Cô Cầu Bại” – một vở diễn tại Nhà hát Lớn Hà Nội năm 1921 – mở đầu cho lịch sử 100 năm sân khấu Việt Nam.

Tác phẩm của Vũ Đình Long tái ngộ khán giả Hà Nội nhân kỷ niệm 100 năm sân khấu kịch. Bùi Như Lai, đạo diễn phục dựng vở diễn cho biết, anh đã nghiên cứu tác phẩm trong nhiều năm. Vở kịch ra mắt năm 1921 và chỉ được diễn lại một lần tại thành phố Vinh (Ngọa An City) vào năm 1923. Bùi Như Lai tin rằng hãy Cốc độc “Ngủ” 100 năm là một trong những trách nhiệm của những người làm nghề như ông. Trong 20 ngày, ê-kíp gồm các nghệ sĩ đến từ nhiều nhà hát đã cùng nhau dàn dựng lại vở diễn, tái hiện một dấu mốc quan trọng của vở diễn.

Sự trở lại của các tác phẩm đã làm dấy lên sự chú ý của giới văn học nghệ thuật.Nhà phê bình Fan Xuan Ruan nói Cốc độc Nằm trong đội tiên phong. Trước đó, ở Việt Nam chưa có tuồng truyền khẩu, chỉ có hát bội (hát bội, chèo, cải lương). Tháng 4 năm 1920, sách Bệnh nhân nghĩ Molière do Ruan Van Rong dịch, đã trình diễn tại Hà Nội và gây được tiếng vang. Vào thời điểm đó, ông Wu Dinglong muốn biết rằng người Việt Nam mặc trang phục của Pháp và biểu diễn các vở kịch của Pháp cho người Việt Nam.

Theo tài liệu do nhà phê bình Fan Xuan Nguyen sưu tầm, tháng 9 năm 1921, kịch bản Cốc độc Ra đời, in trên hai số của tạp chí Hồ Thanh. Trong vòng chưa đầy một tháng, bộ phận kịch đã dàn dựng thành công vở kịch. Tạp chí mô tả buổi biểu diễn vào thời điểm đó rất sôi động, hấp dẫn và khiến khán giả bất ngờ. Anh Nguyễn Đình Kao – trong vai Thầy Thông Thụ – được khen ngợi về lối diễn xuất tự nhiên. Sau buổi biểu diễn, đoàn đã biểu diễn thêm ở Hải Phòng và Nam Định.Bản dịch tiếng Pháp-Ông G. Cordier-Dịch Cốc độc Được dịch sang tiếng Pháp và đăng trong kỷ yếu của Hội Tam Hoàng (một hội hàn lâm ở Việt Nam lúc bấy giờ).

Advertisement

Bạn Fan Xuan Nguyen nhận xét: “Chàng trai 25 tuổi Wu Dinglong có cái nhìn sâu sắc về đời sống xã hội đương đại. Anh cực lực lên án những mặt tiêu cực trong sở thích của phù thủy, thầy mo, thầy bói, nghiện rượu chè, đồng thời thảo luận về sự đóng góp của mọi người đối với hạnh phúc gia đình Trách nhiệm. Cốc độc Ông Wu Dinglong đã có công lớn trong việc đặt nền móng cho kịch nói và mở ra bức màn nhung của sân khấu kịch.

chỉ Cốc độc Nó bắt đầu một xu hướng thưởng thức mới cho khán giả lúc bấy giờ So với phim truyền hình phương Tây, họ thích xem phim truyền hình đồng quê hơn. Từ đó, phong trào xuất bản tác phẩm nước ngoài nở rộ. Anh Vũ Đình Long Việt hóa sách nhà thám hiểm Émile Augier trong thành phố Công dung ngọc nữ. (1947), Horace Tác giả: Pierre Corneille Tổ quốc là trên hết, Di sản thế giới Jean-François Regnard gia tài. Anh cho rằng Việt hóa là một nỗ lực nhằm giữ lại nhiều nét đẹp của kịch bản gốc và biến tác phẩm của họ thành một bộ phim truyền hình gần gũi với Việt Nam. Chữ thuần Việt cũng ra đời.

Phục dựng những tiết mục cổ điển, Pei Yulai cho biết anh đã hòa vào tinh thần hiện đại bằng cách đề cao những mâu thuẫn và cao trào. Bi kịch của Master Tongqiu, một trí thức trung lưu trong thời kỳ Tây hóa, đã được khắc họa rõ nét hơn. Nhà văn Huang Qingdu nhận xét rằng đạo diễn Pei Renlai đã tạo ra nhiều sân khấu diễn xuất hơn để đưa các nhân vật từ 100 năm trước trở lại với cuộc sống. Nghệ sĩ nào cũng có sân khấu, dù kịch bản có nhiều câu thoại cổ, dài và khó nắm bắt.

Trong vai thầy Thông Thụ, nghệ sĩ Trịnh Mai Nguyên đã lột tả được nhiều cung bậc cảm xúc của một trí thức sa ngã. Mở đầu vở kịch, nhân vật tỏ ra trì hoãn và say xỉn, tiêu tiền như nước. Trước tình cảnh nợ nần, sư phụ Tống Khuyết vừa giác ngộ vừa đau buồn. Nhân vật giữ vững tinh thần của người lính và có ý định tự tử bằng cách uống thuốc độc. Vai mẹ cô giáo Thông Thụ của nghệ sĩ Lê Khanh có nhiều không gian diễn hơn so với vở tuồng gốc. Nhân vật ở trạng thái nửa tỉnh nửa mê và cuồng tín từ đầu đến cuối. Cô em gái do Yuehe thủ vai tạo được sự đồng cảm trong cảnh cô đơn không ai chăm sóc yêu thương. Vở kịch tạo được tiếng cười thông qua nhiều nhân vật như anh chàng lém lỉnh – người yêu của cô giáo Thu, và hai đệ nhất mật vụ.

Đạo diễn cho biết khó khăn của đoàn phim là không có tập tin, hình ảnh nào khác ngoài kịch bản gốc. họ Tạo trang phục và sân khấu của riêng bạn. Ngoài ra, Biyulai cũng không chỉ trích cô gay gắt như kịch bản gốc mà lên án một số người đã xuyên tạc những đặc điểm văn hóa này.

Advertisement

Ông nói: “Tôi nghĩ sự chuyển thể như vậy là phù hợp với tinh thần của thời đại. Tục lệ mèo và tục thờ mẹ lúc bấy giờ được coi là nét đẹp văn hóa phi vật thể cần được bảo tồn.” trong những phân đoạn nhất định., cho thấy sự giao thoa văn hóa trong bối cảnh của vở kịch.

Theo tác giả Trương Quý, việc cư-dân-ông Quýt-không ra mặt là điều đáng tiếc. Trong kịch bản gốc, Ngô Dĩnh Long từng chỉ ra rằng: “Vai diễn này phải diễn xuất thật tốt, không chỉ tạo sự hấp dẫn, thú vị mà còn phải có tạo dáng làm nổi bật lời nói của các nhân vật khác”. Ngoài ra, đạo diễn còn dành đất cho tiếng hát của Zhou Wen và một số lượng lớn huy chương đồng.

Phim truyền hình

Trailer của tập phim “Holy Grail of Poison”. băng hình: ngày hội Nghệ sĩ sân khấu việt nam

Nhà phê bình Fan Xuan Ruan tỏ ra thất vọng vì đoạn kết của tác phẩm bị thay đổi. Theo nguyên tác của bộ phim, khi sư phụ Tongqiu chuẩn bị tự tử bằng cách uống thuốc độc thì bất ngờ nhận được một bức điện từ người anh trai đã mất tích nhiều năm. Nhờ vậy mà gia đình thoát khỏi cảnh nợ nần, vực dậy, làm lại cuộc đời. Ông Nguyên nói: “Đây là một câu chuyện cổ tích, thể hiện tinh thần mưu cầu những điều cao đẹp của người Việt. Tuy nhiên, trong quá trình phục dựng, điều kỳ diệu đã không xảy ra, chỉ có ông Xuân-sư phụ Khưu-giải thích”. đạo đức.”

Advertisement

thứ năm tới

.

Tiếp tục đọc
Bấm để bình luận

Leave a Reply

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Giải trí

Mẹ yêu cầu Britney Spears trả 650.000 USD

Được phát hành

on

Qua

Châu mỹBà Lynn, mẹ của Britney Spears, yêu cầu con gái trả hơn 650.000 USD phí luật sư vì cô phải tham gia thủ tục nuôi con.

Vào ngày 3/11, theo Mọi người, Lynn đã đệ đơn lên tòa án yêu cầu Britney Spears trả phí luật sư liên quan đến phiên tòa xét xử quyền nuôi con giữa nữ ca sĩ và cha cô Jamie Spears. Ngay sau khi Britney lên tiếng chỉ trích mẹ mình trên mạng xã hội, trên mạng xã hội xuất hiện thông tin về lá đơn, cô cho biết chính mình là người đề xuất ý tưởng bắt giam bà cách đây 13 năm.

Luật sư Jones Swanson của Lynn nói rằng phiên tòa xét xử Britney tiêu tốn của thân chủ ông khoảng 840.000 đô la. Tuy nhiên, bên Lynn đã đồng ý hạ giá và chỉ nhận được 504.000 USD. Bà cũng hy vọng con gái mình sẽ trả khoảng 146.000 đô la – đây là chi phí thuê công ty luật Ginzburg & Bronshteyn.

Đầu tuần này, Britney Spears viết trên Instagram: “Cha tôi có thể là người bắt đầu quyền nuôi con. Tuy nhiên, ít ai biết rằng mẹ tôi đã đề xuất ý tưởng này. Tôi không bao giờ quay ngược thời gian. Bà ấy đã phá hoại cuộc đời tôi một cách bí mật. Vì vậy, đừng giả vờ ngây thơ và bỏ đi. Cô ấy biết mình đã làm gì “. Nữ ca sĩ sau đó đã xóa bài đăng.

Advertisement

Cha mẹ của Britney Spears là Lynn Spears và Jamie Spears ly hôn vào năm 2002. Hai người có tổng cộng ba người con. Trong quá khứ, nam ca sĩ từng nhiều lần cắt đứt quan hệ với bà Lynn do mâu thuẫn. Kể từ khi bị quản thúc, Britney và mẹ cô hầu như không có cơ hội gặp nhau.

Khung đoạn giới thiệu của Britney Spears

“Framed Britney Spears” -Một bộ phim ủng hộ phong trào thả Britney Spears. băng hình: Thời báo New York

Mới đây, bố của Britney đã yêu cầu tòa án tước bỏ hoàn toàn quyền nuôi con gái sau 13 năm. Anh cho rằng, một ca sĩ thể hiện bản thân có thể kiểm soát được cuộc sống của chính mình. Cô tự lái xe và muốn sắp xếp điều trị tâm lý trực tiếp với bác sĩ. Ngày 30/9, tòa án Los Angeles ra phán quyết Jamie Spears ngừng quản lý tài sản của các con, đồng thời hủy bỏ hoàn toàn quyền nuôi con với nữ ca sĩ.

Fang Mai (theo dõi Mọi người)

Advertisement

.

Tiếp tục đọc

Giải trí

Cặp song sinh một tuổi của Hà Hảo

Được phát hành

on

Qua

Khi được hơn 4 tháng tuổi, Leon phát triển rất cân đối so với chị gái với chiều dài 70 cm và nặng 8,6 kg. Đồng thời, Lisa dài 64 cm và nặng 6,6 kg. Nữ ca sĩ sẽ không đầu tư hàng hiệu cho con vì muốn chúng giản dị như những đứa trẻ khác. Khi dọn nhà trong thời gian ly thân, hai đứa chỉ mặc được vài bộ quần áo, vì không sắm được quần áo mới, cũng không rủ được ông bà nội dọn nhà.

.

Tiếp tục đọc

Giải trí

Gal Gadot trong vai phản diện “Bạch Tuyết”

Được phát hành

on

Qua

Ngôi sao Gal Gadot từng đóng vai ác hậu, mẹ kế của Bạch Tuyết, trong bom tấn Disney “Snow White”.

Vào ngày 3/11, theo kiểuSau đó, Gadot nhận lời tham gia dự án phim cổ tích mới nhất của Disney và diễn cùng Rachel Zegler, nhân vật chính của nàng Bạch Tuyết. Dự án nổi tiếng với vai nữ siêu anh hùng Wonder Woman, và nó tạo cơ hội cho ngôi sao người Israel thể hiện khả năng diễn xuất đa dạng của mình. Theo cốt truyện, nhân vật này vốn là dì ghẻ nhưng vì sắc đẹp của Bạch Tuyết mà hại bà.

Mark Webber, nổi tiếng với những bộ phim của anh ấy người nhện siêu đẳng VÂNG 500 ngày hè, Giữ ghế giám đốc. Marc Platt chịu trách nhiệm sản xuất. Hai nhà biên kịch Benj Pasek và Justin Paul hiện đang hoàn thiện kịch bản để quay vào năm 2022.

Disney bắt đầu phát triển một dự án phim người thật về nàng Bạch Tuyết vào năm 2016 và dự định làm lại một loạt phim cổ tích, chẳng hạn như Nàng tiên cá, Pinocchio… Bộ phim này dựa trên câu chuyện cổ tích gốc của Grimm, về nàng Bạch Tuyết. Sau khi trở thành một đứa trẻ mồ côi, cô sống với mẹ kế của mình, nhưng đã bị chị gái của mình giết chết vì ghen tị với sắc đẹp của mình. Với sự giúp đỡ của bảy chú lùn, Bạch Tuyết đã trốn thoát và sau đó cô đã tìm thấy tình yêu và hạnh phúc của đời mình.

Advertisement

Dự án gây tranh cãi khi người đẹp da màu Rachel Ziegler được chọn vào vai Bạch Tuyết. Nam diễn viên này sinh ra tại New Jersey (Mỹ) năm 2001. Mẹ anh là người Colombia và bố là người Ba Lan. Mái tóc đen, làn da nâu và đôi môi dày của Zegler toát lên vẻ đẹp đậm chất Latinh. Trên Twitter, nhiều khán giả cho rằng câu chuyện cổ tích gốc của Đức đã khắc họa nhân vật “White as Snow”.Họ so sánh Rachel Ziegler với Lily Collins – người sau này đã thể hiện thành công nàng Bạch Tuyết trong phim Gương soi 2012.

Gal Gadot Sinh năm 1985 tại Israel, có 4 dòng máu (Séc, Ba Lan, Áo và Đức), năm 2004, anh đăng quang Hoa hậu Israel khi mới 18 tuổi.Cô ấy nổi tiếng khi đóng vai Giselle trong bộ truyện Nhanh và Nguy hiểm, Nổi tiếng nhất với vai Wonder Woman trong thế giới phim siêu anh hùng của DC.

Đoạn giới thiệu "Wonder Woman 1984"

Trailer của “Wonder Woman 1984”. băng hình: CGV

Dapan (theo dõi kiểu)

Advertisement

.

Tiếp tục đọc

Xu hướng